Traduction (français, anglais et italien)

 

En traduction, au-delà des mots, vient le sens.

Le but ultime de la démarche est donc d’exprimer vos idées et vos messages. Pour se faire, la passion de nos traducteurs ne se limite pas aux langues elles-mêmes. C’est la passion de comprendre, de convaincre et, surtout, de vous aider à vous rallier chaque personne ciblée qui fait la différence. Pour y parvenir, nous adaptons soigneusement nos traductions au contexte socio-culturel du marché visé.

  • traduction du français vers l’anglais (en contexte canadien ou américain)
  • traduction de l’anglais vers le français (en contexte québécois ou international)
  • traduction du français vers le l’italien et de l’italien vers le français
  • traduction de l’anglais vers le l’italien et de l’italien vers l’anglais
  • recherche terminologique
  • adaptation publicitaire
  • traduction d’emballage alimentaire conformément au Guide d’étiquetage et de publicité sur les aliments de l’ACIA